Умберто Эко. «Имя Репы»

Репа. Выращивание, использование, продажа

Информационный бизнес-портал

 

Логин:
  Пароль:
Обычный
Безопасный
Запомнить пользователя



Зарегистрироваться
Забыли пароль?
 
 
 
Объявление форума

Репа. Выращивание, использование, продажа »   Интерпретации и трактовки сказок про репу »   Умберто Эко. «Имя Репы»
RSS
Умберто Эко. «Имя Репы»
Автор статьи: helenrokken
Первоисточник: Репа. Выращивание, использование, продажа
Страницы: 1 2 #


Простая и наивная на первый взгляд, детская сказка «Репка», на самом деле, являет собой грациозный образец многослойного отображения характерного для развития цивилизации процесса, который можно выразить емким понятием цикличность. В основе своей любая цикличность всегда содержит изначальную простейшую формулу, которая, будучи облеченной в различные смысловые одежды, может дать серьезные разночтения в своей трактовке. Если же эта цикличность затрагивает живые системы, то общепринятая логика не всегда может быть достаточным инструментом. Для того, чтобы понять, какую из возможных интерпретаций этого незамысловатого сказочного сюжета мы можем использовать для понимания того, что в знаменитой присказке скрывается в словах «Сказка ложь, да в ней намек...», мы решили обратиться к элегантной науке о знаках и знаковых системах — семиотике и ее ярчайшему представителю, философу и медиевисту Умберто Эко.

Эко интересен нам не только как представитель семиотики, но и как писатель и философ. Его скрупулезное умение разоблачить скрытые смыслы художественных произведений, а также ироническая подача такого рода исследований даст нам возможность провести подобное расследование, не уходя слишком глубоко в таинственную область основной дихотомии семиотики — отношения означающего (то есть, так называемого, акустического образа) и означаемого (собственно понятия, стоящего за акустическим или визуальным образом).
Нам известно, что Эко был активным противником трактовки структуры вообще и, в частности, структуры литературного текста, как онтологически объективной характеристики. В своем философском труде «Открытое произведение» он обосновывает, как писали критики, что «произведение искусства — это принципиально неоднозначное сообщение, множественность означаемых, которые сосуществуют в одном означающем».

Для того, чтобы нам было удобнее рассмотреть сказку «Репка» в виде «открытого произведения» с наличием предлагаемого Эко широкого поля для интерпретаций, мы с вами должны представить себе данное произведение в форме визуального искусства — например, кино или телевизионного репортажа, которые часто служили философу иллюстрациями для демонстрации смысловой многослойности.

Итак, «посадил дед репку». Согласно Эко, мы будем рассматривать образы наших персонажей, как категории определенной модели мира, содержащие внутри себя как знака целый смысловой комплекс. В таком случае дед может нами восприниматься как вполне архетипический образ патриархального, маскулинного в своей этической основе мира, ориентированного на мужскую логику и активность и обеспечивающего тем самым строгое и прагматичное начало любого цикла, а репка — это набор тех общепринятых норм жизни, которые бытовали в сознании среднего класса любой из формаций последних веков второго тысячелетия. Нам не объясняют в данном репортаже (помните? Мы с вами зрители визуального продукта, который имеет своей целью настроить нас на определенное, выгодное кому-либо, стоящему за данным сообщением, восприятие!), почему дед посадил именно репку, а не ряд иных полезных и разнообразных корнеплодов, могущих обеспечить нам разнообразный зимний рацион питания.

Для того, чтобы нас не беспокоила такая однозначная постановка вопроса, наше внимание (что мы достаточно быстро замечаем) смещено с качественного (однообразие) на количественный аспект — «выросла репка большая-пребольшая». Экономически подчеркнутый оттенок подачи материала включает в нашем сознании программы выживания, и мы легко принимаем дальнейший ритм повествования. Но здесь происходит поворот к характерному для русского восприятия общинному принципу решения жизненно важных вопросов: дед не может, более того, не пытается в одиночку вытащить этот гигантский подарок матери-сырой-Земли. В его задачу входит приобщить к этому процессу всех обитателей данного социума: от ближайших и родственных до условно сосуществующих.

С этой минуты процесс приобретает явно цикличный, притупляющий наше оригинальное, индивидуальное восприятие, характер. Каждый приходящий по зову иерархически соотносится с предыдущим как антитезис, отрицающий тезис и в сочетании являющий синтез. Дед, пытавшийся отрицать репку, в синтезе дал нам проблему, которую он стал решать поступенно. Бабка, объединившись с комплексной проблемой, дала нерезультативное, отживающее поколение, которое вынуждено прибегнуть к помощи молодого поколения. Внучка, объединив усилия с предшественниками, проявила характерное для молодости неверие в старые методы и стремление переложить проблему на чьи-нибудь плечи. Этими плечами оказалась Жучка, чье приглаженное для репортажа имя в соленых народных устах звучало как сермяжное Сучка.

Целостное и цикличное восприятие мировых процессов русским народом дало в этой сказке место неким резервным функциям данной динамической формулы, которые были выражены такими абстрактными знаковыми единицами, как нога (кстати, упраздненными для современного потребителя данного информационного продукта). Их количественное варьирование от одной до пяти (?) вводит нас в измененное состояние восприятия, на фоне которого мышь, легко решающая эту затянувшуюся проблему, вызывает у нас вздох облегчения и рождает уважение к малым мира сего (архетипически это можно проявить знаменитой американской установкой: каждый американец может стать президентом).


Страницы: 1 2 #

Текущий рейтинг темы: Нет




Время выполнения скрипта: 0.0937. Количество выполненных запросов: 11, время выполнения запросов 0.0607

Неогранка - литературно-творческий портал
Статьи
Обзоры